Advanced Grammar 2008: Wiederholung fŸr die Abschlussklausur

Version with answers. PLEASE NOTE: Many questions have more than one possible correct answer; not all possible variants can be given here.

 

Change the following conditional sentences into contrafactual conditionals using the Subjunctive II.

Example:

Cue: Wenn wir das Geld haben, kaufen wir uns einen Mercedes.

Answer: Wenn wir das Geld hŠtten, wŸrden wir uns einen Mercedes kaufen.

 

1.    Wenn du das sagst, bin ich beleidigt.

Wenn du das sagen wŸrdest, wŠre ich beleidigt.

OR Wenn du das sagtest, wŠre ich beleidigt.

 

2.    Wenn du mich darum bittest, mache ich das fŸr dich.

Wenn du mich darum bŠtest, wŸrde ich das fŸr dich machen.

OR: Wenn du mich darum bitten wŸrdest, wŸrde ich das fŸr dich machen.

 

3.    Wenn ich die Zeit habe, gehe ich mit dir einkaufen.

Wenn ich die Zeit hŠtte, wŸrde ich mit dir einkaufen gehen.

OR: Wenn ich die Zeit hŠtte, ginge ich mit dir einkaufen.

 

4.    Wenn es regnet, gehen wir nicht ans Meer.

Wenn es regnen wŸrde, gingen wir nicht ans Meer.

 

 

5.    Wenn man eine Fremdsprache sehr gut lernen will, muss man im Ausland studieren.

Wenn man eine Fremdsprache sehr gut lernen wollte, mŸsste man im Ausland studieren.

 

6.    Wenn wir noch lŠnger auf Dietrich warten mŸssen, verpassen wir den Zug.

Wenn wir noch lŠnger auf Dietrich warten mŸssten, wŸrden wir den Zug verpassen.

 

 

 

 

Change the sentences into unreal conditional sentences, replacing wenn with als and using the Past-time Subjunktive II.

Example:

Cue: Als ich meine Familie in Berlin besuchte, sprach ich mit meinem Onkel. 

Answer: Wenn ich meine Familie in Berlin besucht hŠtte, hŠtte ich mit meinem Onkel gesprochen.

 

 

 

 

7.     Als ich in Deutschland studierte, lernte ich viel.

Wenn ich in Deutschland studiert hŠtte, hŠtte ich viel gelernt.

 

8.     Als wir diesen Dokumentarfilm sahen, lernten wir viel Ÿber Karl den Gro§en.

Wenn wir diesen Dokumentarfilm gesehen hŠtten, hŠtten wir viel Ÿber Karl den Gro§en gelernt.

 

9.     Als Georg den Brief schrieb, erwŠhnte er seine Verlobung nicht.

Wenn Georg den Brief geschrieben hŠtte, hŠtte er seine Verlobung nicht erwŠhnt.

 

10.  Als ich mehr Geld hatte, ging ich jede Woche ins Kino.

Wenn ich mehr Geld gehabt hŠtte, wŠre ich jede Woche ins Kino gegangen.

 

11.  Als ich in der Schweiz wohnte, wanderte ich oft im Wald.

Wenn ich in der Schweiz gewohnt hŠtte, wŠre ich oft im Wald gewandert.

 

12.  Als ich die Rechnung bekam, bezahlte ich sie sofort.

Wenn ich die Rechnung bekommen hŠtte, hŠtte ich sie sofort bezahlt.

 

 

Use the ãich wollteÒ or ãich wŸnschteÒ construction to wish that . . . .

Example:

Cue: you were rich

Answer: Ich wollte, ich wŠre reich. OR: Ich wŸnschte, ich wŠre reich.

 

13.  you had better grades

Ich wollte / wŸnschte, ich hŠtte bessere Noten.

 

14.  you had prepared yourself better

Ich wollte / wŸnschte, ich hŠtte mich besser vorbereitet.

 

 

15.  you spoke better French

Ich wollte / wŸnschte, ich sprŠche besser Franzšsisch.

OR Ich wollte / wŸnschte, ich wŸrde besser Frnz sprechen.

 

 

 

16.  you could go to a movie

Ich wollte / wŸnschte, ich kšnnte ins Kino.

 

 

17.  you had a new kitten

Ich wollte / wŸnschte, ich hŠtte ein neues KŠtzchen.

 

 

18.  you didnÕt have to read Bergkristall

Ich wollte / wŸnschte, ich mŸsste Bergkristall nicht lesen.

OR: Ich wollte / wŸnschte, ich brauchte Bergkristall nicht zu lesen.

 

 

19.  it werenÕt raining

Ich wollte / wŸnschte, es wŸrde nicht regnen.

 

 

 

20.  it hadnÕt been so cold on Saturday

Ich wollte / wŸnschte, es wŠre am Samstag nicht so kalt gewesen.

 

 

 

Complete the sentences with logical dann­-clauses.

Example:

Cue: Wenn ich mehr Zeit hŠtte, _____.

Answer: Wenn ich mehr Zeit hŠtte, wŸrde ich Italienisch lernen. (or any other logical and grammatical completion)

 

Answers will vary here. Examples are given. E-mail if you have any questions.

 

21.  Wenn ich mehr Geld hŠtte, __________.

Wenn ich mehr Geld hŠtte, wŸrde ich alte BŸcher sammeln.

 

22.  Wenn es letzten Winter mehr Schnee gegeben hŠtte, __________.

Wenn es letzten Winter mehr Schnee gegeben hŠtte, wŠren wir oft Ski laufen gegangen.

 

23.  Wenn ich meine Kreditkarte nicht gefunden hŠtte, __________.

Wenn ich meine Kreditkarte nicht gefunden hŠtte, hŠtte ich die Bank sofort benachrichtigen mŸssen.

 

24.  Wenn Lolas Moped nicht gestohlen worden wŠre, __________.

Wenn Lolas Moped nicht gestohlen worden wŠre, hŠtte sie Manni rechtzeitig abgeholt, und die ganze Handlung von ãLola renntÒ hŠtte nicht stattgefunden.

 

25.  Wenn Romeo Julia nie kennen gelernt hŠtte, __________.

Wenn Romeo Julia nie kennen gelernt hŠtte, hŠtte er vielleicht eine andere Frau geheiratet.

 

26.  Wenn ich Altgrieschisch lesen kšnnte, __________.

Wenn ich Altgrieschisch lesen kšnnte, wŸrde ich Homer studieren.

 

 

Convert the following sentences into the passive voice, keeping the tense the same. Include the agent if it seems appropriate. But do NOT include the  agent if it is an indefinite pronoun like man or jemand.

Example:

Cue: Die Katze hat die Maus gefressen.

Answer: Die Maus wurde von der Katze gegessen werden.

 

NOTE: Answers could vary slightly, especially as to word order and as to whether or not the agent is included. The verb forms should not vary. E-mail if you have any questions.

 

27.  Meine Eltern haben unser altes Haus verkauft.

Unser altes Haus ist von unseren Eltern verkauft worden.

 

28.  Viele Studenten sehen Langs Film M.

Langs Film M wird von vielen Studenten gesehen.

 

29.  Der Laden wird heute den neuen Fernseher liefern.

Der neue Fernseher wird heute geliefert werden.

 

30.  Man hatte damals das Fernsehen noch nicht erfunden.

Das Fernsehen war damals noch nicht erfunden worden.

 

31.  Man muss mein Auto reparieren.

Mein Auto muss repariert werden.

 

32.  Bayern MŸnchen gewann 2006 die deutsche Meisterschaft.

Die deutsche Meisterschaft wurde 2006 von Bayern MŸnchen gewonnen.

 

33.  Der Arzt hat die Patientin untersuchen mŸssen.

Die Patientin musste vom Arzt untersucht werden.

OR Die Patientin hat vom Arzt untersucht werden mŸssen.

 

 

34.  Mir schenkten meine Eltern einen neuen Anzug zum Geburtstag.

Ein neuer Anzug wurde mir von meinen Eltern zum Geburtstag geschenkt.

OR Mir wurde von meinen Eltern ein neuer Anzug zum Geburtstag geschenkt.

 

35.  Auf der Party trank man sehr viel.

Auf der Party wurde sehr viel getrunken.

OR Es wurde auf der Party sehr viel getrunken.

 

 

Translate the following sentences into English.

 

 

36.  Wenn du das ganze Semester lang mehr gelernt hŠttest, dann mŸsstest du jetzt nicht so viel Angst vor den Abschlussklausuren haben.

If you had studied more all semester long, you wouldnÕt have to be so afraid of the finals now.

 

37.  Karl sagt immer, er wolle eines Tages SŸdafrika besuchen.

Karl always says he wants to visit South Africa someday.

 

 

38.  Hiroshima wurde durch die erste Atombombe zerstšrt.

Hiroshima was destroyed by the first atomic bomb.

 

 

39. Wenn es nicht so fŸrchterlich kalt wŠre, dann kšnnten wir spazieren gehen.

If it werenÕt so terribly cold, we could go for a walk.

 

 

40.  HŠtten der zweite Weltkrieg und der Holocaust stattgefunden, wenn Hitler im ersten Weltkrieg getštet worden wŠre?

Would the Second World War and the Holocaust have happened, if Hitler had been killed in the First World War?

 

 

41. Ein Polizeisprecher sagte, die BŠckerei sei bei der Explosion všllig zerstšrt worden.[1]

A police spokesperson said the bakery had been completely destroyed by the explosion.

 

 

42.  ÒIn dem Augenblicke [als die Sonne aufging] errštete der Schnee um die Kinder, als wŠre er mit Millionen Rosen Ÿberstreut wordenÓ.[2]

In that moment [as the sun rose], the snow around the children blushed red, as if it had been strewn with millions of roses.

 

 

 

 

†bersetzen Sie die folgenden englischen SŠtze ins Deutsche.

 

43.  What would have happened, if Gore had been able to win the US election in 2000?

Was wŠre geschehen, wenn Gore die US-Wahl 2000 hŠtte gewinnen kšnnen?

 

44.  I wish we could eat in a German restaurant tonight.

Ich wŸnschte, wir kšnnten heute Abend in einem deutschen Restaurant essen.

 

45.  The boss said the company would hire two hundred new workers next year.

Der Chef sagte, die Firma wŸrde nŠchstes Jahr zweihundert neue Arbeiter anstellen.

 

46.  Many German fairy tales (=MŠrchen) were collected by Jacob and Wilhelm Grimm.

Viele deutsche MŠrchen wurden von Jacob und Wilhlem Grimm gesammelt.

 

47.  If you had been here yesterday, you could have met my friend.

Wenn du gestern hier gewesen wŠrest, hŠttest du meinen Freund kennen lernen kšnnen.

 

48.  The light bulb was invented by Thomas Edison – or was it Nicolai Tesla?

Die GlŸhbirne wurde von Thomas Edison erfunden – oder war es Nicolai Tesla?

 

49.  If you were smarter, you would not spend time with that man!

Wenn du intelligenter wŠrest, wŸrdest du keine Zeit mit dem Mann verbringen!

 

50.  The role of Lola Lola is played by Marlene Dietrich.

Die Rolle von Lola Lola wird von Marlene Dietrich gespielt.

 

 

 

 

 

 


Schreiben Sie den Zeitungsartikel Ÿber die Bemerkungen des EU-Erweiterungskommissars Olli Rehn Ÿber den Reformprozess in der TŸrkei. Geben Sie einige Aussagen in der indirekten Rede wieder, andere als Zitate.  (Note: this section will have a slightly different format on the final, similar to that of the assignment of Dec. 4.)

Hintergrund: Die EuropŠische Union hat sich 2004 entschlossen, 2005 ernste Verhandlung Ÿber den mšglichen Beitritt der TŸrkei zur EU aufzunehmen. Der Beitritt der TŸrkei ist kontrovers, unter anderem weil die TŸrkei nach europŠischen Ma§stŠben nicht demokratisch genug ist.

 

EU-Erweiterungskommissar Olli Rehn hat die TŸrkei aufgefordert, den ins Stocken geratenen Reformproze§ ãmit voller EntschlossenheitÒ zu beschleunigen.

Rehn besuchte Ankara zum ersten Jahrestag der Aufnahme der Beitrittsverhandlungen.

In Ankara sagte er: ÒDie TŸrkei soll ihren Verpflichtungen nachkommen, die sie zum Beginn der Beitrittsverhandlungen eingegangen istÓ.

Er sagte auch: ÒMit meinem Besuch will ich erreichen, da§ dieser Jahrestag nicht als der letzte begangen wirdÓ.

Er sagte auch: ÒSeit dem Beginn der Beitrittsverhandlungen sind die Erwartungen an die TŸrkei gestiegen, und daher sollen nun greifbare Fortschritte vorgelegt werdenÓ.

Rehn sagte: Òdie Meinungsfreiheit ist Eckstein der demokratischen Werte der EU und ich fordere die TŸrkei auf, Paragraph 301 des Strafgesetzbuchs, der die ,Verunglimpfung der tŸrkischen NationÕ zum Verbrechen macht, ganz zu streichen. Auf dieser Grundlage sind schon 70 Verfahren gegen Intellektuelle eingeleitet worden. In einer Demokratie dŸrfen solche Prozesse erst gar nicht eršffnet werden. Auf einen ÔPferdehandelÕ lŠsst sich die EU bei diesem Thema nicht einÓ.

 

 

There would be many ways to write this. One possibility follows:

 

Bei einem Besuch in Ankara hat EU-Erweiterungskommissar Olli Rehn die TŸrkei aufgefordert, den ins Stocken geratenen Reformproze§ ãmit voller EntschlossenheitÒ zu beschleunigen. Am ersten Jahrestag der Aufnahme der Beitrittsverhandlungen, sagte Rehn, er wolle mit seinem Besuch erreichen, dass dieser Jahrestag nicht als der letzte begangen werde. ÒDie TŸrkei soll ihren Verpflichtungen nachkommen, die sie zum Beginn der Beitrittsverhandlungen eingegangen ist,Ó meinte Rehn. Seit dem Beginn der Beitrittsverhandlungen seien die Erwartungen an die TŸrkei gestiegen, und daher sollten nun greifbare Fortschritte vorgelegt werden. Die Meinungsfreiheit sei Eckstein der demokratischen Werte der EU und Rehn fordere die TŸrkei auf, Paragraph 301 des Strafgesetzbuchs, der die ,Verunglimpfung der tŸrkischen NationÕ zum Verbrechen macht, ganz zu streichen. Auf dieser Grundlage seien schon 70 Verfahren gegen Intellektuelle eingeleitet worden. In einer Demokratie dŸrften solche Prozesse erst gar nicht eršffnet werden. Auf einen ÔPferdehandelÕ lasse sich die EU bei diesem Thema nicht ein.

 



[1] Quelle: http://www.fireworld.at/cms/story.php?id=8946

[2] Aus Bergkristall von Adalbert Stifter.