Brief Introduction to the Subjunctive I / Kleine Einführung in den Konjunktiv I
At this point in Intermediate German, you do not need to master active
use of the Subjunctive I. But you will see it very often in reading
German, and hear it in audio-visual news media. So you should
understand passively how it is formed and how it is used.
Subjunctive I - present time
For all verbs except sein, add the subjunctive endings to the present
tense stem. This produces forms that are identical to the present
indicative, except in the 3rd person singular and, for some verbs, the
2nd person singular. The subjunctive I is, therefore, virtually never
used except in the 3rd person singular, where the forms are very
distinctive: er habe, sie gehe, es gebe.
Sein has the irregular 1st and 3rd person singular form sei. Otherwise it is regular.
ich sei wir seien
du seiest ihr seiet
er/sie/es sei sie seien
Subjunctive I -- past time
For all verbs, take the present perfect, and use the correct
subjunctive I form of the auxiliary verb. As with the present time
subjunctive I, only the third person singular is normally used.
Examples:
er habe gemacht
er sei gekommen
er habe gearbeitet
er sei gewesen
The main use of the Subjunctive I is the indirect reporting of speech in formal written German.
If you want to report what someone else has said, but you do not want
to claim that you are quoting the exact words, you can use the
Subjunctive I. This is standard in relatively formal written
German, for example in the news media. It is not commonly done in
everyday speech.
For example, in the first sentence of "Geschichte ohne Moral," Alfred Polgar could have written the following:
Sonntag, drei Uhr nachmittags, sagte
der Gymnasiast Leopold, "Ich muss jetzt fort, denn der Autobus zum
Fußballmatch fährt Punkt drei Uhr . . . ab".
However, Polgar chose not to quote the exact words of Leopold, but to
report the substance of what he said. Therefore he used the Subjunctive
I:
Sonntag, drei Uhr nachmittags, sagte der Gymansiast Leopold, jetzt müsse er fort, denn der Autobus . . . fahre . . . ab.
You find this use of the Subjunctive in almost every daily newspaper or other news reporting source. Here's an example from the Frankfurter Allgemeine Zeitung online-Ausgabe vom 23. März, 2009:
Rad-Profi Lance Armstrong hat sich am
Montag in Spanien bei einem schweren Sturz das Schlüsselbein
gebrochen. Damit scheint die Teilnahme des siebenmaligen
Tour-de-France-Siegers am Giro d'Italia im Mai praktisch ausgeschlossen
zu sein. [....]
„Das ist mir noch nie passiert,
ich bin sehr enttäuscht und fühle mich miserabel. Jetzt muss
ich mich ein paar Tage erholen“, sagte Armstrong kurz nach dem
Sturz: „Das mit dem Giro wird sehr kompliziert.“ Er werde jetzt nach Amerika reisen und mit Experten entscheiden, ob eine Operation erforderlich sei.
Zurück zu Intermediate German Hauptseite.