Answers to practice test for Advanced Grammar final exam, 2006. Errors in the test sentences are in red; example corrections are in blue, explanations are in green. (This doesn’t mean that you have to do it that way.) These may not be the only possible correct corrections and explanations.
1. Ich bin ein Professor.
Ich bin Professor. No indefinite article with nouns of profession.
2. Warst du schon einmal in die Schweiz?
. . . der . . . Dative after in, used to show location.
3. Also sind wir mit der Bus gefahren, dann sind wir umgesteigen und dann sind wir mit dem Bahn gefahren.
. . . dem Bus . . . der Bahn . . . (gender errors); . . . umgestiegen . . . (Error in conjugation of irregular verb – incorrect vowel change.)
4. Vergil schreibte die Aeneis.
. . . schrieb . . . Incorrect conjugation of irregular verb
5. Er starb im 19 v. Chr. in dem Stadt Brindisi.
. . . starb 19 v. Chr. OR . . . starb im Jahr(e) 19 v. Chr. (idiom) ; in der Stadt (incorrect gender)
6. Er war den Lieblingsautor vom Kaiser Augustus.
. . . der. . . (Predicate nominative should be in nominative.)
7. Man rechnet ihn noch heute zu die größten Dichtern aller Zeiten.
. . . den . . . (Case error – has to be dative after zu.)
8. Die Georgica wurden auch bei ihm geschrieben.
. . . von . . . (Incorrect preposition for expressing agent in passive – probably under influence of English “by”)
9. Wir haben damals ein großer Mercedes gehabt.
. . . einen großen . . . Direct object needs to be in accusative.
10. Meine Mutter fahrt gern schnell.
fährt. Incorrect conjugation, forgetting vowel change.
11. Der reiche Rechtsanwalt hat seine Tochter ein neues Hummer zu Weihnachten geschenkt.
. . . seiner Tochter . . . (indirect object needs to be in dative) einen neuen Hummer . . . (wrong gender: makes of auto are masculine)
12. Zum Geburtstag habe ich viele neuen Bücher bekommen.
. . . viele neue . . . (indefinite viel takes strong endings and so do following adjectives)
13. Wir haben viel Spaß gehabt damals in München auf dem Oktoberfest mit unseren Freunden. Wir haben damals in München auf dem Oktoberfest mit unseren Freunden viel Spaß gehabt. (Too many elements in the Nachfeld.)(Note that the whole phrase “damals in München auf dem Oktoberfest” seems to need to stay together and function as a time adverb – “when did we have fun with our friends?” “That time in Munich at the Oktoberfest.”) (There are other options for the sentence as a whole beyond the one above: it might work better with one of the adverbial elements in the front field, e.g. Damals in München auf dem Oktoberfest haben wir mit unseren Freunden viel Spass gehabt.)
14. Ich glaube aber nicht, dass wir wirklich so viel trinken sollen hätten.
. . . hätten trinken sollen. Conjugated verb before other verbs when several pile up at end of subordinate clause. (See MGG 8.6)
15. Das Weiße Haus teilte mit grossem Bedauern am Montag mit, dass UN-Botschafter John Bowlton sei zurückgetreten.
. . . zurückgetreten sei . . . . Needs to have conjugated verb last in subordinate clause.
16. Bowlton war einer guter Freund vom Präsident.
. . . ein guter Freund (errors with endings, probably forgetting that ein-words have zero endings in some places) . . . Präsidenten (weak masculine or “n-noun” needs -en ending)
17. Die Stadt wurde von einer Bombardierung weitgehend zerstört.
. . . die . . . Incorrect choice of von/ durch to express agent / means in passive. Here the Bombardierung is an impersonal means, not an agent.
18. Trotz dem schlechten Wetter wir sind in die Stadt gefahren.
Trotz des schlechten Wetters . . . (Genitive after trotz.)
. . . sind wir . . . (Only one element in Front Field.)
19. Wir sind aber auf den sehr gefährliche Straßen sehr vorsichtig gestern gefahren.
Wir sind aber gestern auf den sehr gefährlichen Straßen sehr vorsichtig gefahren. OR Wir sind gestern auf den sehr gefährlichen Straßen aber sehr vorsichtig gefahren. Endings error, should be gefährlichen. Word order problems. Gestern is obviously time, auf den . . . Straßen is place, and sehr vorsichtig is manner. Where you put aber depends on what you feel it is expressing attitude about. Is it coloring the whole sentence? Or is it mainly modifying “sehr vorsichtig”?
20. Die schnellste Züge sind die Französische.
. . . schnellsten . . . Französischen . . . (Errors with endings system–need secondary endings on adjectives after primary endings on determiners. “Französichen” is acting as an adjectival noun (Züge is implied).
21. Französische Rotwein ist auch gut.
Französicher . . . (incorrect gender, or error with endings system)
22. Der Hund und die Katze schläft auf der Bett.
. . . schlafen . . . Incorrect conjugation, or error with subject-verb agreement. Students who would never otherwise make such errors sometimes do so with a compound subject.
23. Wir haben im Sommer nach Kanada gereist.
. . . sind . . . Incorrect choice of haben / sein with perfect tense. Here an intransitive verb showing motion or change of location.
24. Wir sind im Winter eine Reise nach Florida gemacht.
. . . haben . . . Incorrect choice of haben / sein with perfect tense. Machen here has a direct object, eine Reise, so you never get to the question of motion / no motion.
25. Ich bin studieren an Rutgers-Camden.
Ich studiere . . . . “bin studieren” probably tries to imitate English “I am studying,” but this form does not exist in German.