Military Ranks and Units in Mutter Courage

 

Feldhauptman = (hist.) Befelhshaber eines FŠhnleins

 

FŠhnlein = (hist.) Truppeneinheit, etwas wie eine Kompanie heute (siehe http://de.wikipedia.org/wiki/FŠhnlein)

 

Feldwebel = (hist.) Unteroffizier, something like ÒsergeantÓ

 

 

Wortschatz

Marketenderin = weibl. Form von Marketender, HŠndler, der eine Truppe begleitete und seine Waren an die Soldaten verkaufte (dwds). Bezeichnet im dwds als Òhist. mil.Ó Leo gibt die engl. †bersetzung als sutler.

 

schwanen = to sense that something bad is about to happen (leo discussion, http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=413176&idForum=1&lp=ende&lang=de

 

Planwagen= covered wagon

 

Maultrommel = JewÕs harp

 

Christ = Christian (ÒChristÓ hei§t auf deutsch ÒChristusÓ)

 

macht sich auf die Socken = gets moving, makes tracks

 

GeschŸtzfeuer von Riga = Riga, heute die Haupstadt von Lettland (Latvia), wurde 1621 vom schwedischen Kšnig Gustav II Adolf erobert.

 

angeschimmelt = moldy

 

Altštting = Stadt in Bayern mit einer berŸhmten Kirche

 

MŠhren = (Moravia), Òhistorisches Land šstlich von BšhmenÓ (wikipedia), heute Teil der Tschechischen Republik.

 

umgestanden > umstehen, here meaning Òto die,Ó especially of animals, and probably long obsolete in this meaning

 

Bescheid wissen = to know (all) about something, to be in the know, to know the score

 

 

 

Fragen

 

S. 7: Warum ist es schelcht, wie der Feldwebel es sieht, wenn in einer Gegend zu lange kein Krieg ist?

 

S. 9. Warum wird Anna Fierling ÒMutter CourageÓ genannt?

 

S. 10. Was fŸr Papiere hat Mutter Courage?

 

Was prophezeit Mutter Courage gegen Ende der ersten Szene?

 

Was mach Eilif, Mutter Courages Šltester Sohn, gegen Ende der ersten Szene?

 

Was sagt der Feldwebel Ÿber Mutter Courages Einstellung zum Krieg?