Military Ranks
and Units in Mutter Courage
Feldhauptman = (hist.) Befelhshaber eines FŠhnleins
FŠhnlein = (hist.) Truppeneinheit, etwas wie eine
Kompanie heute (siehe http://de.wikipedia.org/wiki/FŠhnlein)
Feldwebel = (hist.) Unteroffizier, something like
ÒsergeantÓ
Wortschatz
Marketenderin = weibl. Form von Marketender, HŠndler,
der eine Truppe begleitete und seine Waren an die Soldaten verkaufte (dwds). Bezeichnet im dwds als Òhist. mil.Ó
Leo gibt die engl. †bersetzung als sutler.
schwanen = to sense that something bad is about to
happen (leo discussion, http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=413176&idForum=1&lp=ende&lang=de
Planwagen= covered wagon
Maultrommel = JewÕs harp
Christ = Christian (ÒChristÓ hei§t auf deutsch
ÒChristusÓ)
macht sich auf
die Socken = gets moving,
makes tracks
GeschŸtzfeuer
von Riga = Riga, heute die
Haupstadt von Lettland (Latvia), wurde 1621 vom schwedischen Kšnig Gustav II
Adolf erobert.
angeschimmelt = moldy
Altštting = Stadt in Bayern mit einer berŸhmten
Kirche
MŠhren = (Moravia), Òhistorisches Land šstlich
von BšhmenÓ (wikipedia), heute Teil der Tschechischen Republik.
umgestanden > umstehen, here meaning Òto die,Ó especially of
animals, and probably long obsolete in this meaning
Bescheid wissen = to know (all) about something, to be in
the know, to know the score
Fragen
S. 7: Warum ist es
schelcht, wie der Feldwebel es sieht, wenn in einer Gegend zu lange kein Krieg
ist?
S. 9. Warum wird
Anna Fierling ÒMutter CourageÓ genannt?
S. 10. Was fŸr
Papiere hat Mutter Courage?
Was prophezeit
Mutter Courage gegen Ende der ersten Szene?
Was mach Eilif,
Mutter Courages Šltester Sohn, gegen Ende der ersten Szene?
Was sagt der
Feldwebel Ÿber Mutter Courages Einstellung zum Krieg?